chenapan

chenapan

chenapan [ ʃ(ə)napɑ̃ ] n. m.
• 1739; snaphaine « maraudeur » 1551; de l'all. Schnapphahn « voleur de grand chemin »
Vx ou plaisant bandit, vaurien. Sortez d'ici, chenapans ! galopin.

chenapan nom masculin (allemand Schnapphahn, maraudeur) Individu sans moralité, prêt à tous les mauvais coups ; vaurien. Terme de reproche affectueux adressé à un enfant. ● chenapan (synonymes) nom masculin (allemand Schnapphahn, maraudeur) Individu sans moralité, prêt à tous les mauvais coups ; vaurien.
Synonymes :
Terme de reproche affectueux adressé à un enfant.
Synonymes :

chenapan
n. m. Vaurien, garnement (en parlant d'un enfant). Bande de chenapans! Syn. galopin.

⇒CHENAPAN, subst. masc.
Fam. Personne que l'absence de scrupules et de sens moral, rend capable de méfaits divers. Un chenapan de fils qui vole et assassine les honnêtes gens (MAUPASSANT, Contes et nouvelles, t. 2, Un Fils, 1882, p. 316). Un chenapan auquel on avait mis des menottes (R. MARTIN DU GARD, Les Thibault, Le Cahier gris, 1922, p. 652) :
1. ... très curieuse race de filles (...) ramassis de chenapans femelles, écloses pour la plupart dans un bouge et qui ont, dès l'âge de quatorze ans, éteint les premiers incendies de leurs chairs, derrière le mur des abattoirs ou dans le fond des ruelles.
HUYSMANS, Les Sœurs Vatard, 1879, p. 18.
2. Il y avait parmi eux de francs chenapans. Ils s'entendaient au mieux avec les fraudeurs, fonceurs, voyous, qui venaient parfois aussi chez Édith vendre de la marchandise.
VAN DER MEERSCH, Invasion 14, 1935, p. 197.
Par exagération. [En parlant d'enfants] :
3. ... c'était un petit vaurien, vicieux et effronté, qui passait ses journées avec quelques chenapans de sa sorte, et qui, dans leur société, avait pris non seulement des façons déplorables, mais de honteuses habitudes, ...
R. ROLLAND, Jean-Christophe, Le Matin, 1904, p. 143.
P. plaisant., fam. Petit malin. Des petits chenapans d'écoliers qui se cachent de rire et se mouchent (BARRÈS, Les Déracinés, 1897, p. 87) :
4. Gaspard rêva une minute. Le bon curé lui vit un tel air de diablerie qu'il s'écria : — Au moins, chenapan, si c'est une farce, qu'elle ne soit pas trop carabinée!
POURRAT, Gaspard des Montagnes, Le Château des sept portes, 1922, p. 181.
Prononc. et Orth. :[()]. [] muet ds LAND. 1834, LITTRÉ, DG, PASSY 1914; [] muet facultatif ds BARBEAU-RODHE 1930, Pt ROB., WARN. 1968 et Lar. Lang. fr.; [] muet n'est pas transcrit ds FÉL. 1851, DUB. et Pt Lar. 1968. À ce sujet cf. chemin. Attesté ds Ac. 1740-1932. Étymol. et Hist. I. 1551, 6 juill. liég. snaphaine « voleur de grand chemin » (Ordonnance de Georges d'Autriche ds Studi francesi, 2e année, 1958, p. 89); 1568 snaphan (Morillon in Corresp. de Granvelle, III, 450, n. 2 ds BARB. Misc. 20, n° 3 : Il n'est à croire comme il faict dangereux allez hors du pays vers Allemagne, Cleves, Liege, car nous banniz y sont partout pour guecter ceulx qui viendroient d'icy, et se feront à la fin snaphans). II. 1694 schnaphan (MÉNAGE : Schnaphan. On appelle ainsi dans les Armées d'Allemagne, du côté de la Lorraine, des Payïsans retiréz dans les bois, lesquels volent les passans, & qui sans faire de cors, s'at[ta]chent au parti qui est en campagne, duquel ils ont la permission de faire des courses [Addition de S. de Val Hébert : nous prononçons Schenapan]) — 1771, Trév.; 1739 chenapan (CAYLUS, X, 531, Les Ecosseuses ds BRUNOT t. 6, p. 1239). I empr. au néerl. snaphaan « voleur de grand chemin » m. néerl. snaphaen (VERDAM), lui-même empr. à l'all. Schnapphahn (DE VRIES Nederl.) II empr. par les soldats fr. pendant les guerres du XVIIe s. à l'all. Schnapphahn « voleur de grand chemin » (dep. 1494 au sens de « voleur de grand chemin monté à cheval » d'apr. WEIGAND); l'all. est composé d'une forme du verbe schnappen « attraper » (impér. schnapp ou ind. prés. [er] schnappt) et de Hahn qui, au sens propre de « coq » serait complément du verbe (allusion au vagabond faisant main basse sur la volaille du paysan), ou qui, au sens fig. de « gaillard » (début XVIe s. ds WEIGAND) serait sujet du verbe. Le sens techn. de « fusil, arquebuse » de l'all., littéralement [Flinte mit] schnappendem Hahn « [fusil] dont le chien [Hahn] s'enclenche » (fin XVIe s. ds PAUL-BETZ; sens attesté en fr. dep. Ac. Compl. 1842) ne paraît pouvoir être à l'orig. du sens de « vagabond » [« paysan maraudeur armé d'une arquebuse »] comme le propose DAUZAT 1973, v. KLUGE20 et PAUL-BETZ. Fréq. abs. littér. :106. Bbg. BOULAN 1934, p. 169. — MAQUET (A.). À propos du mot fr. chenapan. St. fr. 1958, n° 4, pp. 87-92. — MAT. Louis-Philippe 1951, p. 92.

chenapan [ʃ(ə)napɑ̃] n. m.
ÉTYM. 1739; schnaphan, 1694; snaphaine « maraudeur », 1551; de l'all. Schnapphahn « voleur de grand chemin ».
1 Vx. Individu qui n'a ni règle morale ni délicatesse naturelle. Bandit, vaurien. || Il n'a pas de conscience, il est capable de tout, c'est un vrai chenapan.
2 Mod. Enfant, adolescent turbulent. Coquin, galopin. || Sortez d'ici, petits chenapans !

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • chenapan — CHENAPAN. sub. mas. Mot tiré de l Allemand, où il désigne un brigand des Montagnes noires. En François, il signifie Un vaurien, un bandit. C est un vrai chenapan …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • CHENAPAN — s. m. Mot tiré de l allemand, où il désigne Un brigand des montagnes Noires. En français, il signifie, Un vaurien, un bandit. C est un vrai chenapan. Il est populaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CHENAPAN — n. m. Vaurien. C’est un vrai chenapan. Il est populaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • chenapan — (che na pan) s. m. Vaurien, bandit. C est un vrai chenapan. ÉTYMOLOGIE    Allem. Schnapphahn, de schnappen, attraper, et Hahn, coq …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chenapan — nm. chenapan (Aussois) ; => Malfaisant, Maraudeur …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • napan — chenapan …   Dictionnaire des rimes

  • SACRIPANT — SACRIPA Personnage de Boiardo et de l’Arioste, chez qui il est brave, mais altier et insolent. Son nom, devenu adjectif, s’applique à un vaurien, à un mauvais sujet généralement querelleur. sacripant [ sakripɑ̃ ] n. m. • 1713; « fanfaron » 1600;… …   Encyclopédie Universelle

  • шенапан — а, м. chenapan m. <нем. То же, что шалбер, шалопай. Уш. 1940. А граф опять баламутит: написал Негри предлинное письмо на четырех страницах, в коем говорит .., что Голицын chenapan, а опекуны бездельники и пр. 1827. А. Я. Булгаков. // РА 1901 3 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Injures du Capitaine Haddock — Vocabulaire du capitaine Haddock Cet article contient la liste des jurons et insultes, ainsi que quelques autres vocables pittoresques, du capitaine Haddock, personnage de la bande dessinée Les Aventures de Tintin et Milou. Y figurent aussi, dans …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Insultes Du Capitaine Haddock — Vocabulaire du capitaine Haddock Cet article contient la liste des jurons et insultes, ainsi que quelques autres vocables pittoresques, du capitaine Haddock, personnage de la bande dessinée Les Aventures de Tintin et Milou. Y figurent aussi, dans …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”